Примеры употребления "пивной стакан" в русском

<>
Мы получили хлеб, в котором я попытался извлечь ещё больше вкуса из зерна, что мы и сделали, добавив в него пивной дробины. Tenemos este pan y lo que intenté hacer, una vez más, fue extraer más sabor de este grano, le agregamos grano sobrante obtenido de la elaboración de cerveza.
Так что, я взял пакет апельсинового сока и налил его в стакан, что бы сделать эту фотографию. Así que tomé un cartón de jugo de naranja y serví un vaso para tomar la foto.
этот хлеб мы будем называть "хлебом пивной дробины", потому что хлебопечение похоже на пивоварение. a este pan lo vamos a llamar "pan de grano sobrante", porque, han de saber, que elaborar pan es muy similar a elaborar cerveza.
Студент запрограммировал этого робота вылить воду в стакан. Y un alumno ha entrenado a este robot para verter el agua en el vaso.
А вот этот кран - это пивной кран. Y este grifo de aquí es un tirador de cerveza.
Именно поэтому здесь находится стакан воды. Ese es el motivo por el cual hay un vaso de agua ahí arriba.
Сейчас он выпьет воды объёмом в стакан, если перевести на наши с вами пропорции, Y se bebe un vaso de agua que es así de grande para ti o para mí.
Я выпил стакан молока сегодня утром. Esta mañana me tomé un vaso de leche.
Том налил себе стакан молока. Tom se sirvió un vaso de leche.
Налей стакан воды. Llena un vaso de agua.
Стакан наполовину полон. Falta la mitad para que este vaso esté lleno.
Том выпил стакан молока. Tom tomó un vaso de leche.
Билл принёс мне стакан воды. Bill me trajo un vaso de agua.
Извините, вы бы не могли дать мне стакан воды? Por favor, ¿me da un vaso de agua?
Можно стакан простой воды? Un vaso de agua sin gas, por favor
Можно стакан воды? Un vaso de agua, por favor
Каждый день стакан топленого масла Todos los días vasos llenos de mantequilla derretida
Можно стакан (газированной, простой) воды? Un vaso de agua (con gas, sin gas), por favor.
Оно извлекает воду из атмосферы и дает вам стакан чистой охлажденной H2O. El aparato en cuestión extrae agua de la atmósfera y a cambio entrega un vaso de agua limpia y congelada.
Американский стакан всегда одновременно наполовину полон и наполовину пуст. el vaso americano siempre está simultáneamente medio lleno y medio vacío.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!