Примеры употребления "первый" в русском с переводом "primero"

<>
Первый удар был чертовски болезненным. La primer descarga duele muchísimo.
И это было первый сюрприз. Y hallamos la primer sorpresa.
Я здесь не первый раз. Esta no es mi primera vez aquí.
Это был только первый удар. Este era solo el primer golpe.
Ребёнок сделал свой первый шаг. El bebé dio su primer paso.
Сделанный бездумно первый маленький шаг. Dar el primer pasito sin pensarlo mucho.
И помните, мой первый пациент. Y recuerden, mi primer paciente que llegó.
На первый взгляд, вы подумаете: A primera vista uno piensa:
Первый ролик - достижение Северного полюса. La primera era al llegar al Polo mismo.
Первый участник - Совет Безопасности ООН. El primer actor es el consejo de seguridad.
Это самый первый фильм Чарльза. ¿Cuál fue la primera película que hizo Charles?
Первый, назовем его Циничный дизайн, El primero, lo podemos llamar el "diseño cínico".
Первый тест - это серьезность риска: La primera prueba es la de la gravedad del riesgo:
В первый раз американские потребители Por primera vez, los consumidores de EE.UU.
Первый из идущих достиг площади. Los primeros ya habían llegado a la Plaza.
Первый элемент сожалений - это отрицание. Así, el primer componente constante del arrepentimiento es básicamente la negación.
Когда мой первый рабочий день? ¿Cuándo es mi primer día de trabajo?
Итак, это первый случай матереубийства. Fue el primer caso de matricidio.
Первый аспект - это когнитивное обучение. La primera C es entrenamiento Cognitivo.
Первый я называю "Тест Бабушки". La primera es la que llamo la "prueba de Mimaw".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!