Примеры употребления "офисе" в русском

<>
Переводы: все186 oficina171 despacho6 другие переводы9
Ты не работаешь в офисе. Tú no trabajas en una oficina.
В последнем личном интервью с Дуйзенбергом в его офисе во Франкфурте я спросил его, что он считает своим главным достижением на посту президента ЕЦБ. En una reciente entrevista personal en su despacho de Francfort, pregunté a Duisenberg cuál había sido su logro más importante en su cargo.
Сейчас в офисе никого нет. Al momento no hay nadie en la oficina.
Это я в своём офисе. Aquí estoy en mi oficina.
Том слушает радио в своём офисе. Tom está en su oficina escuchando la radio.
Именно это и происходит в офисе. Eso es lo que sucede en la oficina.
Четыре часа тишины в офисе необычайно ценны. Darles 4 horas de calma en la oficina va a ser algo muy valioso.
У меня в офисе висит только одна. Tengo una en mi oficina.
Том находится в своём офисе с Мэри. Tom está en su oficina con Mary.
хоть люди и не выполняют работу в офисе. Sin embargo, la gente no hace el trabajo en la oficina.
Да здравствует ещё один рабочий день в офисе! Y este es otro día en la oficina.
И почти никогда никто не говорит - "В офисе." Casi nunca se oye a alguien decir en la oficina.
Том сейчас говорит по телефону в своём офисе. Tom está al teléfono ahora en su oficina.
На самом деле не они являются проблемами в офисе. Esos no son los problemas reales de la oficina.
вы просто будете проводить больше времени в проклятом офисе. sólo significa que uno pasa más tiempo en la maldita oficina.
Сеньор Танака в данный момент не в своём офисе. El señor Tanaka no está en su oficina por el momento.
Мы начали с того, что в офисе паранджу можно снимать. Empezamos con que se lo podían quitar en la oficina.
Нет определенного времени пребывания в офисе, можно вообще не приходить. No tienen que estar en la oficina en un cierto momento, o a cierta hora.
Например, в офисе ВТО в Женеве не представлено 18 африканских стран. Por ejemplo, hay 18 países africanos que no tienen representación alguna en las oficinas de la OMC en Ginebra.
В этом офисе, вы больше не сидите за столом, как бюрократ. Así es que, en esta oficina no se trabaja en un escritorio como un político.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!