Примеры употребления "отличаются" в русском

<>
С другой стороны, интересы отличаются. Por otra parte, los intereses varían.
чем они отличаются от остальных? ¿cómo difieren estas personas del resto de ustedes?
Они также отличаются в последовательности. También difieren en secuencia.
И виды отношений между людьми отличаются. Y hay distintos tipos de relaciones entre las personas.
Но теперь они довольно сильно отличаются. Pero ahora son muy distintas.
Условия в Африке не отличаются радикально. Las condiciones no son radicalmente diferentes en África.
Языки отличаются, но объекты те же. El lenguaje puede cambiar, pero el objetivo es el mismo.
Эти данные резко отличаются от остальных. Es este que esta aqui afuera.
Кроме того, вы увидите, что логотипы отличаются. De hecho, cada logo es un poco diferente.
их учения все отличаются друг от друга. todas sus enseñanzas difieren.
Условия отличаются, но результат тот же самый. El marco difiere, pero el efecto es el mismo.
чем же отличаются мозги мужчины и женщины? ¿en qué difieren los cerebros de hombres y mujeres?
Итак, рассуждения трёхлетнего отличаются по двум пунктам. Por tanto, el niño de tres años hace dos cosas de manera diferente.
Однако в Великобритании эти данные значительно отличаются: Pero en Inglaterra las cifras son radicalmente diferentes:
Общее в них то, что они отличаются. Lo unico que tienen en común es que son diferentes.
Сегодня они сильно отличаются друг от друга. Hoy en día, son muy diferentes entre sí.
Конечно же, валютные рынки отличаются значительной иррациональностью. Por supuesto hay un grado considerable de irracionalidad en los mercados de divisas.
Так почему наши с вами жизни настолько отличаются? De modo que ¿por qué las cosas fueron tan diferentes para nosotros?
Прогнозы для каждого из данных случаев резко отличаются. El pronóstico para cada caso es claramente diferente.
Мое левое полушарие - наши левые полушария - очень отличаются. Mi hemisferio izquierdo, nuestro hemisferio izquierdo es un lugar muy diferente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!