Примеры употребления "открыток" в русском

<>
Это моя коллекция открыток на сегодняшний день. Y esta es mi colección de tarjetas postales en la actualidad.
когда я распечатал 3 000 открыток, адресованных на моё имя, примерно таких. Escribí 3.000 tarjetas postales con mi dirección como éstas.
Моя жена пытается пристроить стопку открыток на верхушку пирамиды из более чем полумиллиона секретов. Pueden ver a mi esposa luchando por apilar un ladrillo de tarjetas postales en una pirámide de más de medio millón de secretos.
На самом деле вы по-настоящему ощущаете только первую пару этажей, а остальные - просто для открыток. En verdad, uno experimenta el primer par de pisos y el resto es sólo para las postales.
Я бы хотел отправить открытку. Quisiera enviar un postal.
Фото для семейной рождественской открытки. Solía mandar una tarjeta de navidad cada año.
Люди начали сами покупать открытки, делать своисобственные. La gente comenzó a comprar y a hacer sus propias tarjetas postales.
Я делаю праздничные открытки, валентинки. Así que hago estas tarjetas de San Valentín.
У вас есть открытки с видом города? ¿Tiene tarjetas postales de la ciudad?
Я попросила друзей прислать мне использованные рождественские открытки. Así que le pedí a mis amigos que me envíen sus tarjetas navideñas viejas.
А Вы когда-нибудь отправляли открытку сами себе? ¿Alguna vez te enviaste una tarjeta postal?
Слова на открытке описывают то, что будет происходить внутри. Las palabras en la tarjeta describen lo que pasa en su interior.
И последняя открытка, о которой я бы хотел рассказать. Esta es la última tarjeta postal que tengo para compartir con ustedes hoy.
Вот - мои открытки 2005-го и 2006-го годов. Estas son mis tarjetas de San Valentín de 2005 y 2006.
И следующая открытка была сделана из одной из таких фотографий. Y esta tarjeta postal fue hecha con una de esas fotos.
Я получил это как Рождественскую открытку несколько лет назад от двух пациентов нашей программы. Esto fue una tarjeta de Navidad hace algunos años de parte de dos pacientes de uno de nuestros programas.
Этот пример - яркая демонстрация творческих находок людей, которые придумывают и отправляют мне открытки. Este, por ejemplo, es una gran demostración de la creatividad que tienen las personas cuando escriben y me envían la tarjeta postal.
Он скрепил две открытки, вот так, вместе, и наклеил наклейку со своим любимым персонажем - Тинтином, спереди. Había grapado dos tarjetas, muy parecidas a estas, y había puesto un sticker adelante de su personaje favorito, Tintín, al frente.
Я раздал эти открытки в случайном порядке на улицах Вашингтона, даже не зная, чего ожидать. Y entregué estas postales al azar por las calles de Washington, D.C., sin saber qué sucedería.
На открытке Беннингтона 2008 можно увидеть эскиз здания, которое открывается в 2010 году, и должно стать центром развития общественных действий. En la cara de la tarjeta de vacaciones del 2008 de Bennington se encuentra un boceto arquitectónico de un edificio que abrirá sus puertas en el 2010 y que será un centro para el avance de la acción pública.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!