Примеры употребления "ответ" в русском

<>
Переводы: все1159 respuesta904 solución13 réplica1 другие переводы241
Фулла - это арабский ответ Барби. Fulla es la versión árabe de Barbie.
И я получал краткий ответ: Y me respondían lacónicamente:
Я писал им в ответ: Y les respondía diciendo:
Это ответ с исторической точки зрения. Ese es un argumento histórico.
На что Мао дал превосходный ответ: Más bien nosotros deberíamos darles las gracias.
Уязвимость нападала, я нападала в ответ. La vulnerabilidad pegaba, yo se la devolvía.
И я сразу должен выдать ответ. Ahora tengo que producir el resultado.
Итак, ответ на главный наш вопрос: Entonces, la cuestión fundamental:
Это ответ с точки зрения цели. Ese es un argumento de intención.
Кто может дать ответ на это? ¿Quién puede saberlo?
Я отправил ответ, попросив недостающее приложение. Escribí unas líneas pidiendo el archivo adjunto faltante.
Положительный ответ дали около 60% датчан. Casi el 60% de los daneses estuvieron a favor.
Это ответ с точки зрения физики. Ese es un argumento de la ciencia física.
Здесь что-то маленькое мигает в ответ. Hay algo pequeño allí que responde.
Ответ, а затем мы выслушаем остальные вопросы. Responde y luego escucharemos el resto de la pregunta.
В мировом масштабе ответ будет очевидно положительным. Si nos situamos en una perspectiva mundial, no cabe la menor duda de que así fue.
И дадут вам понять, если ответ верный. Sólo den alguna señal que indique que es correcto.
Ответ зависит от места и от масштаба. Es susceptible al lugar, y a la escala.
Бездействие - неподходящий ответ в эру революционных перемен. La de la inercia no es una reacción adecuada en una zona de cambio revolucionario.
Красный цвет - это неправильный ответ, голубой - правильный. Rojo es incorrecto, azul es correcto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!