Примеры употребления "окнах" в русском

<>
Вы видите решетку на окнах его камеры. Allí se pueden ver las barras de la ventana.
Мы не могли оставаться в помещении, среди мешков с песком на окнах, No podíamos permanecer adentro con todas esas bolsas de arena en las ventanas.
Он опять указывает на окно. Señala la ventana.
Родители смотрели в окно класса. Los padres nos observaban por la ventana.
Затем он указывает на окно. Señala la ventana.
Я не могу открыть окно. No puedo abrir la ventana.
Я не могу закрыть окно. No puedo cerrar la ventana.
Я хочу номер с окном. Quiero una habitación con ventana.
нет окон и скоростного интернета. sin ventanas ni conexión rápida a Internet.
Я бы хотел столик у окна Quisiera una mesa cerca de la ventana
Стекло на этом окне очень хрупкое. El vidrio de esta ventana es muy frágil.
Это было окно в возможное будущее. Fue una ventana abierta a lo que el futuro podía ofrecer.
Том выпрыгнул через окно своей комнаты. Tom saltó por la ventana de su habitación.
Кто-то швырнул в окно кирпич. Alguien ha roto la ventana con un ladrillo.
Она видела, как он разбивает окно. Ella le vio romper la ventana.
Убив Тома, Мэри сбежала через окно. Después de matar a Tom, Mary escapó por la ventana.
Из моего окна я наблюдал городского бродягу: Desde mi ventana, contemplaba al Gángster de la Basura:
Закрой окно, перед тем как идти спать. Cerrá la ventana antes de ir a dormir.
Это окно не подходит для этого дома. Una ventana así no es adecuada para esta casa.
Пожалуйста, не закрывай шторы, когда окно открыто. Por favor, no cierres las cortinas cuando la ventana esté abierta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!