Примеры употребления "общем" в русском

<>
Переводы: все1576 común693 general411 total318 другие переводы154
В общем, вы меня поняли. Ya se hacen una idea.
В общем, они делали покупки, Y ellos comprando.
В общем, не очень хорошо. Pues, no muy bien.
В общем, магазин хорошо работал. La tienda entonces iba realmente bien.
В общем, этот тоже звонит. Bueno, este también suena.
Они не в общем потоке. No son convencionales.
В общем, мы начали ремонтировать. Fue así que comenzamos con algunas reparaciones.
В общем, ответ истории - "да". Sin lugar a dudas, la respuesta de la historia es "sí".
Ну в общем то это все. Y eso es más o menos todo.
Ну вот в общем и все. Sí, eso es todo.
В общем то, так и есть Ciertamente los hay.
В общем, это ядерная-раскалённая торпеда. Básicamente es un torpedo calentado a reacción nuclear.
в общем, идея распространяется довольно быстро. Se expandió bastante rápido esta idea.
В общем, у нас есть предположение. Bien, tenemos una idea.
В общем, так случилось- нелепо и весело. Así, sucedió esta especie de accidente raro y dichoso.
В общем, я давлю на них таким образом. Y así les voy presionando.
В общем, это стало возможно благодаря двум вещам. Así que hay, por supuesto, dos opciones.
В общем, вы даже не узнаете номер телефона. De todos modos, ni siquiera se enteran del número.
В общем, мы пытались внедрить интерес и радость. Básicamente promover la diversión.
В общем, в этой игре очень приветствуется творчество. Entonces los jugadores son alentados a ser creativos en el juego.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!