Примеры употребления "ног" в русском с переводом "pierna"

<>
У него не было ног. No tenía piernas.
где делают протезы для ног. Allí hacemos las piernas ortopédicas.
Мухи жадно жужжали вокруг его ног. Las moscas zumbaron ansiosamente alrededor de sus piernas.
Потом мы сделали еще одну пару ног - Y luego otro par de piernas en que colaboramos fueron estas.
мимо их рук, ног, голов, всего чего угодно. sus manos, piernas, sus mentes, y demás.
А знаешь, покажи нам больше, чем один комплект ног. Tú sabes, muéstranos más de un pa de piernas.
У мужчины не было обеих ног и одной руки. El hombre no tenía piernas y tenía un sólo brazo.
Но было двое мужчин, один был слепой, у другого не было ног - он так родился. Pero había dos hombres, uno era ciego, y el otro no tenía piernas-había nacido así.
Характерное оружие на этой войне - самодельное взрывное устройство, и характерное ранение - это сильное повреждение ног. El arma característica de la guerra es el Dispositivo Explosivo Improvisado, y la herida característica es el severo daño a las piernas.
Покупать сверх-большие машины, все с приставкой "экстра", даже покупаем лекарства от синдрома уставших ног. Compramos coches extra-grandes, lo agrandamos todo, compramos remedios para el síndrome de piernas cansadas.
И вы очень осторожны с тем как расположены ремни, особенно нижние ремни, потому что они идут между ваших ног. Y tienes mucho cuidado cómo te colocas las correas, particularmente las correas que van entre tus piernas.
Что было к счастью и для меня, потому что я тоже была почти на всех фотографиях, часто между ног Софи. Cosa afortunada para mi porque en la mayoría de las fotos de prensa aparezco también yo, aunque casi siempre entre las piernas de Sofia.
Несмотря на боль и трудности при движении из-за парализованных полиомиелитом ног, внешне он был весел и избегал фотографироваться в инвалидной коляске. Pese al dolor y la dificultad para mover sus piernas inválidas a consecuencia de la poliomelitis, mantuvo una apariencia jovial y procuró no ser fotografiado en una silla de ruedas.
Другими словами, ФИФА ввела институциональное правило, позволяющее малым странам (в футбольном смысле) извлекать выгоду из более высококачественной игры, частично компенсируя таким образом "утечку ног" за границу. En otras palabras, la FIFA ha introducido una regla institucional que permite que los países pequeños (en el sentido futbolístico) capturen parte de los beneficios del actual juego de alta calidad, y reviertan así parcialmente la "fuga de piernas".
Лань, у которой зудит нога. Un ciervo que le picaba la pierna.
Ну, это мои красивые ноги. Bien, éstas son mi piernas bonitas.
"Мои настоящие друзья - мои ноги. "Mis piernas son mi único amigo.
Вы можете видеть его ноги. Pueden ver sus piernas allí.
"Что случилось с твоей ногой?" "Qué le pasó a tu pierna?"
Моя нога в конечном итоге сломалась. En cierto momento se me partió la pierna.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!