Примеры употребления "ником" в русском

<>
Я всегда задавалась вопросом, почему я так хорошо могла чувствовать боль других людей, почему я могла увидеть кого-то в ником. Siempre me pregunté por qué yo podía sentir el dolor de otros tan profundamente, por qué podía reconocer a un "alguien en un nadie".
И Джейн Гудел, устанавливающая свой собственный, особенный контакт, сфотографированная Ником Николсом. Y Jane Goodall, creando su propia conexión especial fotografiada por Nick Nichols.
Как отметил бывший редактор газеты "Файнэншнл Таймс" Ричард Ламберт совместно с Ником Батлером, в своем докладе, озаглавленном "Будущее европейских университетов: Como comentaron el ex editor del Financial Times, Richard Lambert, y Nick Butler en un informe conjunto publicado por el Centro para la Reforma Europea de Londres titulado El futuro de las universidades europeas:
Мы никого здесь не знаем. No conocemos a nadie.
это Джек, Ник и Лоуи. Bueno estos son Jack, Nick y Louie.
Вчера здесь никого не было. No había nadie aquí ayer.
Эту историю расскажет Ник Робертсон. Nick Robertson tiene esa historia.
В машине никого не было. No había nadie en el auto.
Ник должен мне десять долларов. Nick me debe diez dólares.
И, похоже, никого не беспокоит. Y nadie parece alborotarse mucho por esto.
Как раз этим Ник и занимался до определенного момента. Y eso es lo que Nick hizo hasta cierto punto.
Сейчас в офисе никого нет. Al momento no hay nadie en la oficina.
Это микрофотографии, который сделали Ник Рид и Патрик Хикли. Esta es un fotomicrografía hecha por Nick Read y Patrick Hickey.
Он не хотел никого обидеть. Él no quería ofender a nadie.
Вот малыш Ник - ему нравится Бэтман и водяные пистолеты. Aquí tenemos al pequeño Nick, le gusta Batman y las pistolas de agua.
Мой отец не боится никого. Mi padre no le tiene miedo a nadie.
И у Ника в итоге получилось много снимков бабуинов сзади. Y Nick terminó con un montón de fotografías de traseros de los mandriles.
В саду никого не было. No había nadie en el jardín.
Ник совместно с исследователем доктором Майклом Фейем увязались за главой стада. Nick, junto con el investigador, el Dr. Michael Fay, captaron a la matriarca de la manada.
Нет, я никого не видел. No, no he visto a nadie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!