Примеры употребления "никогда не" в русском

<>
Этого там никогда не будет". .Eso nunca pasará."
Я никогда не завариваю кофе. No cuelo nunca el café.
Думаю, он никогда не вернётся. Creo que no volverá nunca.
Я никогда не была чиста. Nunca fui pura.
Я тебя никогда не забуду. Nunca te olvidaré.
Я никогда не любил биологию. Nunca me gustó la biología.
Он никогда не навещал его. Él no le ha visitado nunca.
Ты никогда не будешь одна. Nunca estarás sola.
Ирландия никогда не была обузой. Nunca lo fue.
Никогда не суди по внешности. No juzgues nunca por las apariencias.
Они никогда не зарабатывали денег. Nunca han ganado dinero.
Он почти никогда не приходит. Él no viene casi nunca.
Она никогда не теряла самообладания. Nunca se venció.
Мне никогда не было лучше. Nunca he estado mejor.
Никогда не говори о победе. Nunca mencione ganar.
Никогда не желай плохого другим! ¡Nunca le desees mal a nadie!
Никогда не знаешь чего ожидать. Uno nunca sabe.
Этого я никогда не понимала Nunca entendí eso
Я этого никогда не говорил. Nunca dije eso.
Вас никто никогда не найдёт. Nunca os encontrará nadie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!