Примеры употребления "необходимо" в русском

<>
Необходимо начать игнорировать слово "дотации" Y tienes que comenzar a desaparecer la palabra que se llama "derecho".
Кризисами необходимо управлять с осторожностью. Las crisis tienen que manejarse con mucho cuidado.
Им необходимо быть частью стаи. Necesitan formar parte de la manada.
В частности необходимо интегрированное планирование. En particular, es esencial un planeamiento integrado.
Нам необходимо в каталогировать их. Tenemos que catalogarlas.
Нам необходимо есть, чтобы жить. Necesitamos comer para vivir.
Эти места и необходимо охранять. Estos se convierten directamente en lugares a proteger.
Похоже именно это будет необходимо. De hecho, parecería que eso es lo que hará falta.
И для успеха необходимо планирование. Se necesita algo de diseño para tener éxito.
Для указанных изменений необходимо время. Estos cambios no ocurren de la noche a la mañana.
Итак, что же необходимо сделать? ¿Qué debería hacerse entonces?
Очевидно, что необходимо изменитьстатус-кво. Elstatus quo claramente tiene que cambiarse.
Хорошее произношение необходимо для понимания. Una buena pronunciación es muy importante para el entendimiento.
А это значит, необходимо сосредоточиться. Así que tienes que concentrarte.
необходимо также повысить стоимость оккупации. se debe elevar el coste de la ocupación.
Нам необходимо воспринимать неуверенность серьезно. Tenemos que estar dispuestos a tomar en serio la incertidumbre.
Необходимо существенно снизить использование энергии. Debemos reducir el consumo de energía.
Так, что же необходимо сделать? Entonces, ¿qué habría que hacer?
Для начала необходимо расшифровать иероглифы. Necesitamos descifrar la escritura para contestar esa pregunta.
Все улицы было необходимо вскрыть. Todas las calles tuvieron que abrirse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!