Примеры употребления "немного" в русском с переводом "un poco"

<>
Позвольте немного об этом рассказать. Les voy a contar un poco sobre esto.
Мне это кажется немного экстремальным. Me parece un poco exagerado.
Они начинали зарабатывать немного больше. Ganarían un poco más de dinero.
Сейчас я ее немного простерилизую. y lo voy a esterilizar un poco.
Но мне это немного наскучило. Pero me aburre un poco.
Я немного говорю по-английски. Hablo un poco de inglés.
Том немного моложе, чем я. Tom es un poco más joven que yo.
Я говорю немного по-испански. Hablo un poco de español.
Я немного говорю по-испански. Hablo un poco de español.
В бутылке есть немного молока. Hay un poco de leche en la botella.
Он немного отличается от остальных. Es un poco diferente a los demás.
Я даже немного восхищаюсь ими. Estoy un poco subyugado por ellos.
У нас было немного воды. Teníamos un poco de agua.
Я немного говорю по-японски. Yo hablo un poco de japonés.
Давайте немного подумаем о данных. Pensemos un poco sobre los datos.
Для меня это немного странно. Es un poco extraño para mí.
Что, кстати, меня немного успокоило. Lo que en realidad me hizo sentir un poco mejor.
Кровяное давление может немного снизиться Tu presión sanguínea puede caer un poco.
Может быть, немного больше времени?" ¿Tal vez un poco más de tiempo?"
Кое-что было немного непонятно. Algunas de las cosas son un poco densas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!