Примеры употребления "некоторые" в русском с переводом "algún"

<>
Некоторые замолчали и стали невидимыми. Algunas mujeres se silenciaron y desaparecieron.
Некоторые из них совершили самоубийство. Algunos de ellos se han quitado la vida.
Вот некоторые данные по пошлинам: He aquí algunos datos sobre aranceles:
Но некоторые страны остались позади. Pero algunos países quedan rezagados en este área de aquí.
Давайте рассмотрим некоторые из мемов. Entonces veamos algunos memes.
Некоторые из вас узнают её. Algunos quizá lo reconocen.
Вот некоторые полученные мною результаты. Estos son algunos resultados que recibí.
Сейчас я примонтирую некоторые диски. Entonces necesito montar algunas unidades ópticas.
Но некоторые из вас поддерживают. Pero algunos de ustedes sí.
Некоторые даже обещали построить газопроводы. Algunos incluso han prometido construir gasoductos.
Некоторые касаются животных, их количества. Algunas tienen que ver con la cantidad de animales.
Вот некоторые такие кадры видеонаблюдения. Aquí hay algunas tomas del CCTV.
Затем Поррас перечисляет некоторые варианты: A continuación, Porras enumera algunas opciones:
Некоторые - с областью естественных наук. Algunos vienen de ciencias naturales.
да, некоторые вещи лучшие других. sí, algunas cosas son mejores que otras.
Некоторые из этих аргументов корыстны. Algunos de esos argumentos son egoístas.
Некоторые университеты имеют бюджет больше. Algunas universidades tienen presupuestos más abultados.
Некоторые отвергают необходимость устанавливать приоритеты. Algunos rechazan la necesidad de fijar prioridades.
Опять же, были некоторые казусы. Otra vez, hubo algunos malentendidos.
Некоторые видели только один выход. Algunos sólo encontraron una salida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!