Примеры употребления "недели" в русском с переводом "semana"

<>
У нас есть три недели. Tenemos tres semanas.
Я вернусь через две недели. Estaré de vuelta en dos semanas.
"Можете начать через две недели?" "¿Pueden empezar en dos semanas?"
Мы останемся на две недели. Nos quedaremos dos semanas.
Довольно веселые были две недели". Han sido 2 semanas interesantes".
Я открываю ее через три недели - Voy a iniciar operaciones en tres semanas.
Две недели назад я закончил делать. Justo hace dos semanas hice.
Они нашли его за две недели. Lo encontraron en 2 semanas.
И спустя недели в Тайване неспокойно. En las semanas transcurridas desde la votación, Taiwán ha avanzado tambaleándose.
И нам необходимы недели для интегрирования. Y lleva semanas realizar nuestras integraciones de datos.
Я собираюсь пробыть здесь две недели Voy a quedarme aquí dos semanas
Ваша кожа обновляется каждые две недели. La piel se regenera cada dos semanas.
И такое происходит каждые две недели. Y esto ocurre cada dos semanas.
Это буквально за две с половиной недели. Esto cubre solo un período de dos semanas y media.
И через две недели я получил смс: Y dos semanas después recibí un mensaje:
Том не мог ждать до конца недели. Tom no pudo esperar hasta el fin de semana.
Это фото было сделано две недели назад. Esta foto fue tomada hace dos semanas.
Через две недели я возвращаюсь и говорю: Y regreso después de las dos semanas, y te digo:
Без вакцины такая реакция организма занимает более недели. Sin una vacuna, estas respuestas habrían llevado más de una semana.
Через две недели я был готов вернуться домой. Dos semanas después, estaba listo para regresar a casa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!