Примеры употребления "наших" в русском

<>
Переводы: все4885 nuestro4675 другие переводы210
И это объект наших наблюдений. Y este es el objeto de su estudio.
Инспекторы не оправдали наших ожиданий Los inspectores nos han fallado
Вот один из наших экспериментов. Este es uno de los experimentos.
Сейчас враг в наших стенах. El enemigo ahora está adentro de ellas.
Предпосылка наших "Голубых Зон" такова: Por lo tanto esta es la premisa de "Zonas Azules":
Этот график отражает цель наших стремлений. Este es un gráfico aspiracional.
На наших детей тоже вешают ярлыки. Los niños también están etiquetados.
Позвольте представить некоторых из наших героев. Déjenme presentarles a algunos de estos héroes.
из наших знаний, теорий и книг. No es algo que nos llegue a través de libros y teorías.
в лаборатории мы кормим наших изюмом - De hecho, en el laboratorio los alimentamos con pasas.
У наших инженеров была отличная идея. Los ingenieros tuvieron una idea realmente buena.
"Только не одну из наших девушек". "No una de tus chicas".
реализация этого - в пределах наших возможностей? ¿Por qué digo que estamos en el límite?
И давайте все поприветствуем наших добровольцев. Demos un fuerte aplauso a estos voluntarios.
Все мы разговариваем кончиками наших пальцев. Todos hablamos con las yemas de los dedos.
Это еще один из наших модулей. Este es otro de los módulos.
Или наших внуков, тут нет никакой разницы. O mi nieto/a, o lo que sea.
Изменить человеческую натуру не в наших силах. No vamos a cambiar la naturaleza humana.
По всему Кабулу было 45 наших логотипов. Teníamos 45 por todo Kabul.
И кажется, мы продвигаемся в наших поисках. Parece que estamos llegando a alguna parte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!