Примеры употребления "называем" в русском с переводом "llamar"

<>
Мы называем это коровым магнетизмом. Lo llamamos magnetismo de la corteza.
Их мы называем эмергентными свойствами. Son lo que llamamos propiedades emergentes.
Мы называем это "Нулевая Миссия". La llamamos "Misión Cero".
Мы называем этот мир реляционным. Por eso lo llamamos un universo relacional.
Мы называем это Li-Fi: De hecho, lo llamamos Li-Fi:
Именно это мы называем анонимностью. Esto es lo que llamamos anonimato.
Мы это называем гравитационном линзированием. Llamamos a esto efecto de lente gravitacional.
что мы называем "счастливым часом". es algo llamado "happy hour".
Мы называем её Cool Carpet®. La llamamos "Cool Carpet".
Мы называем это орбитальным режимом. Lo llamamos modo orbital.
Мы называем эту схему "суши". Lo llamamos el circuito de sushi;
Мы называем её электронной медузой. Lo llamamos medusa electrónica.
Мы их называем средствами биологической модификации. Las vamos a llamar herramientas de modificación biológica.
Это то, что мы называем системой. Es lo que llamamos un sistema.
Мы называем такой подход экономика идентичности. Llamamos a esta estrategia economía de la identidad.
Мы называем эту кампанию ONE Campaign. Lo llamamos la Campaña ONE.
Мы называем их активными ядрами галактик. Y las llamamos núcleos galácticos activos.
Вот то, что мы называем образцы. He aquí lo que llamamos los paradigmas.
Поэтому мы и называем его Интернетом. Por eso se llama Internet.
Такое гидратированное тесто мы называем "проливным", Es una masa hidratada que llamamos "la remojadora".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!