Примеры употребления "набор" в русском

<>
Переводы: все199 conjunto93 grupo13 juego7 selección2 другие переводы84
Набор звуков, которые я произвожу. Un repertorio de sonido que me invento.
Вводим номер в ускоренный набор. Póngalo en su marcado veloz.
Это - набор для маскировки личности. Esto es un kit de identidad secreta.
физики указывают набор реализуемых частиц. Pero la física sí nos dice qué partículas se pueden producir.
Это был очень дорогой набор - Uno extremadamente caro.
Вот типичный набор для инъекции инсулина. Esta es una inyección de insulina típica.
Настоящее сознание - это не набор фокусов. La verdadera conciencia no es un libro de trucos.
Мы называем это набор инструментов паука. Llamamos eso el kit de herramientas de una araña.
Это набор данных Стивена в контексте. Es un punto de Steven en contexto.
А вверху целый набор пешеходных дорожек. Y por encima, hay una serie de pasajes para peatones.
Целый набор проблем остается не решенным: Todavía hay una gran cantidad de problemas sin resolver:
Без этой веры сценарий - просто набор слов. Sin ella, un guion serían solo palabras.
Именно этот набор импульсов означает - "лицо ребёнка", Este patrón de pulsos aquí, se traduce en "cara de bebé".
Первый набор концентрируется вокруг экономики и технологии. Las primeras se centran en la economía y la tecnología.
Это всего лишь набор связей в клетке. Esto es sólo una colección de caminos en la célula.
Я хочу сказать "Набор Редкостей" - прощу прощения. Digo, "Curiosity", disculpen.
Каков минимальный набор слов, необходимый для выступления? ¿Cuál es la mínima cantidad de palabras necesarias para hacer una TEDTalk?
Это не набор данных в одной временной точке. Pero no es un punto en ese momento en el tiempo.
Это набор данных, снятых при помощи КТ-сканера. Estos son datos capturados con un tomógrafo.
Для мужчин стыд это не набор соревнующихся, противоречивых ожиданий. Para los hombres, la vergüenza no es un montón de expectativas contradictorias y conflictivas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!