Примеры употребления "моём" в русском

<>
Переводы: все3882 mi3754 lavar13 fregar1 другие переводы114
Ты в каждом моём дыхании. Tú eres cada respiro que tomo.
При всём моём уважении к Хэди, De hecho, con todo el debido respeto a Hedy.
Я почувствовал холодный ветер на моём лице. Sentí un viento frío en la cara.
Что бы вы хотели услышать в моём выступлении? ¿De qué les gustaría que hablara?
В моём понимании, эмоции - это ярко выраженные подгруппы способностей человека. Veo las emociones como subgrupos muy evolucionados de la capacidad de ustedes.
Это особенно опасно, так как на моём лице нет маски. Estas son particularmente peligrosas porque no tengo máscara en la cara.
Пока я продолжаю вести эту новую войну, я не один в моём горе. Pero haciendo esta nueva guerra no estoy solo en este drama.
Однако в проекте, над которым я работаю сегодня, моём новом фильме, мы исследуем мир маркетинга, рекламы. Pero en el nuevo film en el que estoy trabajando, examinamos el mundo del marketing, de la publicidad.
Но я могу продолжать рассказывать вам, как мы придумываем истории, как эти истории отражают нас и как они переносятся в определенную дисциплину, в моём случае это фильм. Pero puedo seguir contándoles cómo evolucionamos historias y cómo las historias, en efecto, son lo que somos nosotros y cómo esto se traduce en la disciplina particular en la que estoy, que es el cine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!