Примеры употребления "мозгами" в русском с переводом "cerebro"

<>
Но мы эволюционировали с разными мозгами. Pero no evolucionamos para tener el mismo cerebro.
Но знаете, "Нашими мозгами манипулируют, мы все зависимы". Una especie de "Manipulan nuestros cerebros, somos todos adictos".
вот существующий робот с несколькими мозгами, которые соревнуются, или эволюционируют внутри машины. Aquí está un robot físico que de hecho tiene una población de cerebros, compitiendo o evolucionando, en la máquina.
Сейчас этот человек с мозгами планетарного масштаба отсиживает 13-летний срок в Калифорнии. Y este hombre con un cerebro de escala planetaria actualmente cumple una condena de 13 años en California.
Это были люди с такими же мозгами, как у тех, кто в итоге открыл все эти вещи. Aquellas eran personas con cerebros de esencialmente el mismo diseño que el que eventualmente sí pudo descubrir estas cosas.
Так как же изучать мозг? Por lo tanto, ¿cómo abordamos el estudio del cerebro?
Старый мозг всё ещё здесь. El cerebro viejo sigue ahi.
Это "мозг" для разных проектов. Son los cerebros de los proyectos Maker.
Мозг обладает прекрасной способностью - забывать. El cerebro es muy bueno para olvidar.
Вы можете рассмотреть мозг ребенка. Usted puede mirar el cerebro de un niño.
наш мозг настроен на игру. nuestros cerebros están programados para jugar.
Она глубоко впечатана в мозг. Está profundamente dentro del cerebro.
Вы сложнее, чем ваш мозг. Tu eres mas complicado que tu cerebro.
Мы начинаем изучать мозг изнутри. Estamos comenzando a ojear dentro de nuestro cerebro.
Мозг воспринимает только нервные импульсы. El cerebro sólo detecta impulsos nerviosos.
Мы можем рассмотреть мозг обезьяны. Podemos ver el cerebro del mono.
"Пока обманывать мозг получается средне" "Por ahora, engañar al cerebro no resulta tan fácil"
И это лишь мозг мыши. Ese es el cerebro de un ratón.
Наш мозг этого не делает. Tu cerebro no hace eso.
- А вы пытались обмануть мозг? - ¿Ha tratado de engañar al cerebro?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!