Примеры употребления "может" в русском

<>
Может быть, строительство школьных помещений. Quizás también construir algunas aúlas.
Может у нас разные мнения. Tal vez tú y yo no estamos de acuerdo.
Это не может быть устойчивым: Esto no es sostenible:
Ловите, может, Вам больше повезёт. Tomen, quizás ustedes tengan mejor suerte.
Чему это может нас научить? ¿Qué se desprende de esto?
Она терпеть не может кантри. Ella odia la música country.
Может их осмеивание в песне? ¿Tal vez burlarse de ellos en una canción?
Каждый может чему-нибудь научить. Cada uno tiene algo que enseñar.
Я жив, вы может заметили. Estoy vivo, como ustedes habrán notado.
которая может показаться хорошей идеей. lo cual suena como algo bueno.
Может быть просто по наитию. Tal vez solo seguimos nuestro instinto.
Или может быть это лягушка? ¿O se parece más a una rana?
Может произойти второе счастливое событие. Y tal vez suceda otro golpe de suerte:
Может быть, у вас вши? ¿Acaso tiene piojos?
У вас может возникнуть вопрос: Por lo tanto, lo que querréis preguntar es:
Как же такое может быть? Y, ¿por qué diablos será esto así?
"Может, всё не так страшно?" "Bueno, quizá Ud cree que eso está bien".
Может быть, это и неплохо. Esto quizá no sea algo malo.
Неожиданному доходу может настать конец. Tarde o temprano, los tiempos de vacas gordas llegan a su fin.
Каждый может задать себе вопрос: Y digo, es apropiado que nos hagamos la pregunta:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!