Примеры употребления "мог" в русском с переводом "poder"

<>
Он не мог купить охлаждение. No podía comprar refrigeración.
Я сделал всё, что мог. Hice todo lo que pude.
Надо, чтобы человек мог осознать: Así, todo el mundo debe poder decir:
я мог тащить двое саней. podía arrastrar los dos trineos a la vez.
Я едва мог вынести боль. Apenas podía soportar el dolor.
Кто бы мог это ожидать? ¿Quien lo podria esperar?
Которые он мог им отправить. Él sólo podría repartirlos.
Я не мог не смеяться. No pude evitar reírme.
Я мог совершить большую ошибку. Pude haber cometido un gran error.
Я едва мог его разглядеть. Apenas podía verlo.
Играть мог уже один человек. Así, una persona realmente puede tocar y casi.
Я едва мог его понять. Apenas pude entenderlo.
Я мог делать больше вещей. Pude hacer más cosas.
Кто-нибудь мог сказать наверняка? ¿Hay alguien en tu vida que pueda contarlos?
Брюнель мог задаваться следующим вопросом: Puede que Brunel se preguntase algo así:
Я не мог сдержать слёзы. No podía contener las lágrimas.
Ты мог бы изготавливать карты Торонто." Puedes hacer mapas de Toronto.>
Я не мог сделать ничего плохого. Nada podía salir mal.
Я никак не мог этого добиться. porque ciertamente yo no pude lograrlo.
И он мог бы купить охлаждение. Y podría comprar un frigorífico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!