Примеры употребления "мной" в русском

<>
Переводы: все9151 yo9060 другие переводы91
А вы со мной, мое. Y tú compartes el mío.
"Да что это со мной? "¿Qué estoy pensando?
Это микроструйный чип, разработанный мной. Este es un chip de micro fluido que he desarrollado.
Со мной всё будет хорошо. Todo va a salir bien.
Со мной все в порядке Estoy bien
она не может связаться со мной? ¿y no podía contactarme?
Вы согласитесь со мной насчет профессоров. Lo saben bien respecto de los profesores.
За исключением нескольких опущенных мной деталей. Claro que he dejado fuera algunos detalles.
Идемте со мной в чудесный мир статистики. Acompáñenme al fabuloso mundo de las estadísticas.
Приглашаю вас в два путешествия со мной: Los voy a llevar a dar dos viajes:
Это не заговор, выдуманный мной против Болгарии. No es una conspiración que tramo contra Bulgaria.
О чём ты хочешь со мной поговорить? ¿De qué quieres hablarme?
Со мной случилось нечто, чего раньше не бывало. Acabo de hacer algo que nunca antes había hecho.
И не посовещавшись со мной, он их исключил. Y sin consultarme excluyó a los últimos.
Не могли бы вы поменяться со мной местами? Perdona, ¿podemos cambiar los sitios?
Вы согласитесь со мной, что в больницах есть свет. Estarán de acuerdo en que tenemos luces en hospitales.
Спасибо за то, что ваш слух был со мной. Gracias por haber sido todo oídos hoy.
Например, одна из них произошла со мной не давно. Y sólo como ejemplo, esto es algo que encontré hace poco.
"Проблема, которая сейчас стоит передо мной, имеет большую важность. "Las cuestiones que estoy experimentando tienen más prioridad.
Давайте посмотрим, вот несколько фотографий, сделанных мной в Пакистане. Veamos, aquí tienen algunas fotografías que tomé mientras estaba allí.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!