Примеры употребления "миру" в русском с переводом "mundo"

<>
Явление распространено по всему миру. Lo vemos alrededor del mundo.
ВИЧ существует по всему миру. El HIV existe en todo el mundo.
Вы нужны миру для процветания. El mundo necesita que les vaya bien.
Мир моды сродни миру комедии: Se parece bastante al mundo de la comedia.
По всему миру пустеют деревни. Que los pueblos del mundo se están vaciando.
Видите, они по всему миру. como ven, están en todo el mundo.
Людей калечит по всему миру. Causa incapacidad por todo el mundo.
Миру необходимо переосмыслить источники роста. El mundo debe reevaluar cuáles son las fuentes del crecimiento.
По всему миру горят библиотеки. Y hay bibliotecas en llamas por todo el mundo.
И подобное - по всему миру. Lo mismo sucede en todo el mundo.
Сколько он стоил миру в целом? ¿Qué costaría esto al mundo?
Сегодня наука принадлежит быстро глобализирующемуся миру. En la actualidad la ciencia pertenece a un mundo en rápida mundialización.
Трюки с бухгалтерией по всему миру Contabilizando los Trucos del Mundo
Демократия постепенно распространяется по всему миру. Poco a poco, la democracia se está expandiendo por el mundo.
Индия дала огромный подарок этому миру. India le dio un gran regalo al mundo.
Миру нужны такие люди, как вы. El mundo necesita gente como vosotros.
Они, профессионалы, есть по всему миру. Son profesionales que están en todo el mundo.
сдвиг от униполярного к многополюсному миру. el paso desde un mundo unipolar a uno multipolar.
Так, теперь к миру реальной работы. Así que, desde ahí al mundo del trabajo real.
И семена собираются по всему миру. Y las recolectan por todo el mundo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!