Примеры употребления "мире" в русском

<>
Переводы: все8868 mundo7254 paz1030 mira11 pacificación3 другие переводы570
В таком мире мы живём. Este es el planeta en el que vivimos.
устойчивое сокращение бедности в мире. la reducción sustentable de la pobreza global.
Этот конфликт существует во всем мире. Este conflicto existe a nivel mundial.
В мире иссякают запасы нефти (снова)? ¿Se está acabando el petróleo (otra vez)?
Устранение дефицита демократии в мире Ислама El fin del déficit democrático del Islam
В мире четыре такие горячие точки: Hay cuatro lugares globales así de candentes:
Судьба Сирии в мире "Большого нуля" El destino de Siria con un G-Cero
должны быть редчайшими винами в мире. .así como la más difícil de encontrar.
Способ определения себя в этом мире. Era una manera de localizarme a mi misma.
В животном мире, например, играют муравьи. En todo el reino animal, por ejemplo, las hormigas, las hormigas juegan.
Сегодня в мире очень много проблем. Actualmente, nuestros imperativos son muchos.
В религиозном мире все по-другому. Pero las religiones no piensan así.
Во всем мире много беззащитных людей. Hay mucha gente vulnerable.
В мире скоро будет девять миллиардов людей hay 9.000 millones de humanos en nuestro camino.
Но в релятивистском мире возможно одно объяснение: En un universo relacional, la única explicación posible es:
а не реального рынка нефти в мире. Y no a las vicisitudes del mercado petrolero.
Это первая в мире съёмка подобного свечения. Esta es la primera vez que se registra.
Но я нашла свое место в мире. Pero encontré mi lugar.
Больше информации для американцев об исламском мире Enseñar a los americanos a reconocer las voces musulmanas
Вот картина распределения доходов людей в мире. Esta es la distribución mundial de ingresos de las personas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!