Примеры употребления "минуты" в русском

<>
Переводы: все491 minuto479 другие переводы12
Закрой глаза на три минуты. Cerrá los ojos por tres minutos.
Пожалуйста, дайте мне две минуты. Por favor, permítanme tan sólo dos minutos.
Это три минуты УФ-света. Esto es tres minutos de luz ultravioleta.
Позвольте занять еще полторы минуты, Pueden extraer de Chris otro minuto y medio para mí?
За три минуты складываете лист бумаги, En tres minutos, simplemente lo dobla.
У меня еще осталось две минуты. Todavía tengo 2 minutos.
И у нас только три минуты. Y sólo tenemos tres minutos.
Через две минуты произошло сразу три события. Dos minutos después, 3 cosas sucedieron al mismo tiempo.
Но у меня еще осталось полторы минуты. Todavía me queda un minuto y medio.
Он, за эти три минуты, успел спуститься. En tres minutos le dio tiempo a bajar.
Теперь взгляните на кривую спустя 3 минуты. Luego, miren eso después de tres minutos.
Мои три минуты ведь ещё не начались? Mis tres minutos aún no han comenzado, ¿verdad?.
Спустя две минуты, я получаю свое электронное письмо. Un par de minutos después recibí este correo.
И они могут задерживать дыхание на 23 минуты. Y pueden aguantar la respiración por 23 minutos.
В Индии каждые три минуты происходит одно изнасилование. En la India hay una violación cada tres minutos.
Один километр за 4 минуты и 30 секунд. 1 km en 4 minutos y 30 segundos.
Но у нас уже есть первые три минуты. Pero tenemos los primeros tres minutos.
Он сказал, что узников проверяют каждые три минуты. Me contestó que "se vigilaba a los prisioneros cada tres minutos".
И оставаться под водой около 4,6 минуты. Y se mantienen bajo el agua unos 4,6 minutos.
В Кении минуты мобильной связи стали альтернативой официальной валюте. En Kenia, los minutos de telefonía móvil incluso se han convertido en una moneda alternativa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!