Примеры употребления "миллиардов" в русском

<>
Переводы: все1139 mil millones637 millardo10 другие переводы492
А потом до четырёх миллиардов Y posteriormente a 4.000 millones.
На вооруженные силы, 380 миллиардов. La militar, 380 billones.
В мозгу 86 миллиардов нейронов. Hay unas 86.000 millones de neuronas en el cerebro.
150 миллиардов долларов в год. 150 billones de dólares por año.
"А что такое 10 миллиардов пикселей?" "¿Y qué se obtiene con 10.000 millones de píxeles?"
Почему мы тратим 135 миллиардов долларов? ¿Por qué estamos gastando 135.000 millones de dólares?
В мире скоро будет девять миллиардов людей hay 9.000 millones de humanos en nuestro camino.
Человеческий мозг содержит около 100 миллиардов нейронов. Así el cerebro humano posee un centenar de millones de neuronas.
На кону все же 6 миллиардов долларов. Hay 6000 millones de dólares sobre la mesa.
Их общее число достигнет 1.5 миллиардов. Nos llevará a 1.500 millones de jugadores.
Молекула ДНК состоит из миллиардов таких оснований. Bueno, son miles de millones de estas subunidades de longitud.
А оставшиеся 5 миллиардов, как стирают они? Y los cinco mil restantes, ¿cómo lavan la ropa?
Сегодня в мире - 6,8 миллиардов людей, El mundo tiene actualmente 6,800 millones de personas.
14 миллиардов - это количество уже установленных лампочек. 14.000 millones de focos ya instalados.
Вместо этого они дают около $15 миллиардов. En cambio, dan unos 15.000 millones.
(Сегодня она колеблется в пределах 387 миллиардов долларов.) (Hoy llega a unos impresionantes 387 miles de millones de dólares).
Давайте проясним, 25 миллиардов - это валовая прибыль, верно? Sólo para aclarar, los 25 billones es bruto, verdad, esto es bruto?
Они поддерживали свой порядок на протяжении миллиардов лет. Han mantenido su orden durante miles de millones de años.
В каждой капле воды - 50 миллиардов этих штучек. En cada pequeña gota de agua obtienes 50 billones de estos chicos.
Мы обрабатываем около трех миллиардов комментариев в месяц. Por eso estamos tomando unos 3 millones de comentarios al mes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!