Примеры употребления "метра" в русском

<>
Переводы: все227 metro215 другие переводы12
На территории площадью 4000 квадратных метра Consiste en 400 m2.
То, что справа - полтора метра высотой. Esa de la derecha mide cerca de 1,5 m de altura.
Я не проплыла и метра за последние 31 года. No había nadado en 31 años, ni una brazada.
Они почти 4 метра длиной и весят почти 500 кг. Miden 3,5 m y pesan 450 kilos.
Это полоска инея в 1,5 метра на 13 сантиметров, которую она оставила. Esta mide unos 165 cm. de escarcha que dejó trás de sí.
В высоту она была примерно 2,5 метра, в длину - 12 и в ширину - 3. Tenia tal vez ocho piea de altura, 40 pies de largo, y 10 pies de ancho.
Его можно настроить как для низкого человека, так и для человека высотой в два метра, Mientras estás sentado en ella puedes ajustarla abajo para quien mide 1,5 m o puedes ajustarla para el tipo que mide 1,96 m.
Она, возможно, - жаль, что вы не можете увидеть это на фотографии - 3.7 метра в длину. Ella probablemente - es una pena que no lo puedan ver en la fotografía - pero medía 12 pies de largo.
Итак, к передней части наблюдательной сферы прикреплено кольцо диаметром 0.9 метра с натянутым на него экраном. Así que, en frente de la esfera de observación está montado un aro de 90 cm de diámetro con una pantalla.
Но позвольте мне сначала показать вам Чтобы дать вам представление о масштабе, эта инсталляция шириной почти два метра, Pero primero quiero mostrarles Sólo para darles una idea de la escala, esa instalación tiene cerca de 1,8 m de lado a lado.
Это совсем не то, чтобы нагруженный до высоты 3,5 метров грузовик хочет проскочить, пытаясь аккуратно прижаться, под мостом высотой в 3 метра. Es muy distinto que decir:
Если вы садитесь в моё кресло, не важно, полтора ли, два ли метра ваш рост, учитывается именно ваш вес, и распределение силы для откидывания спинки происходит таким образом, что вам не нужно ничего подгонять и подкручивать. De manera que al sentarte en mi silla sin importar si mides 1,50 m ó 1,96 m siempre trabaja con tu peso y transfiere la cantidad de fuerza necesaria para reclinarte de manera que no tienes que buscar algo que ajustar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!