Примеры употребления "метра" в русском

<>
Да, размах крыла 2 метра Sí, envergadura de dos metros.
Эта - почти 3 метра высотой. Esta tiene casi tres metros de alto.
Отсюда досюда - две десятых метра. 0.2 metros de aquí a acá, 20 centímetros.
Длиной примерно 4,5 метра. Mide unos 5 metros.
Длина волны - 0.2 метра. La longitud de onda fue de 0.2 metros.
колония под названием Pavona clavus высотой около метра, Se trata de una colonia pavona clavus de un metro de altura.
Это был кальмар Гумбольдта, молодая особь, около метра длинной. Era un calamar de Humboldt, un joven calamar de Humboldt de un metro de largo.
Вентили 4,5 метра высотой образуют выходной терминал газа. Unas válvulas, con 4,5 metros de altura, forman la puerta de salida del gas.
Для этого, к сожалению, размах крыльев в четыре метра недостаточен. Para eso, desafortunadamente, cuatro metros de envergadura no son suficientes.
1.76 умножить на 0.2 получается 352 метра в секунду. 1.76 por 0.2 son 352 metros por segundo.
Размах крыльев Ареса составляет 6.4 метра, а длина 5.2 ARES tiene 6 metros de envergadura, 5 de largo.
И здесь внутри можно торчать в пространстве размером в 90 кв. метра. Cuenta con aproximadamente 93 metros cuadrados de espacio de relajación en su interior.
Здесь не очень хорошо видно, но они примерно два метра в диаметре. Y puede ser difícil de ver, pero tienen como, mmm, como un par de metros de diámetro.
Я подсоединил высокоскоростной Интернет - на уровне метра над землёй - включил его и ушёл. La conecté a internet de alta velocidad -está a un metro del suelo-, la encendí y la dejé allí.
Он позволяет смотреть в космос при помощи двух зеркал, каждое диаметром 8,4 метра. Éste permite observar el cosmos a través de dos espejos, cada uno con un diámetro de 8,4 metros.
"Гран Телескопио Канариас" имеет гигантское внутреннее устройство - диаметр одного только зеркала составляет 10,4 метра. El interior del Gran Telescopio Canarias situado en la isla de La Palma es enorme - solo el espejo tiene un diámetro de 10,4 metros.
Проблема заключается в том, что максимальный диаметр таких космических аппаратов составляет всего 2.7 метра. El problema es que el diámetro más grande de la nave es de 2,7 metros.
После заполнения каждого квадратного метра городской улицы, они проложили дороги, уничтожая наиболее красивые природные пейзажи. Después de atascar hasta el último metro cuadrado de calles de las ciudades, abrieron espacios para automóviles por los marcos naturales más espectaculares.
А деревья не растут сечением пять на десять, причем 2, 3 и 4 метра в высоту. Los árboles no crecen en bloques de 5 cm x 10 cm, 2, 4 y 8 metros de alto.
Его главное зеркало должно раскинуться на целых 42 метра - и будет составлено из почти 1000 зеркальных элементов. Su espejo primario abarcará 42 metros y estará compuesto por un total de 1.000 elementos reflectantes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!