Примеры употребления "медсестру" в русском с переводом "enfermera"

<>
Переводы: все76 enfermera76
Вы видите эту женщину, медсестру. Vieron a esta mujer, a la enfermera.
Она медсестра в Сан-Франциско. Es una enfermera en San Francisco.
Медсестра подумала и уверенно ответила: Y la enfermera pensó y luego dijo con total naturalidad:
Такая же ситуация с медсестрами. Y lo mismo pasa con las enfermeras.
Почему ты хочешь быть медсестрой? ¿Por qué quieres ser enfermera?
Врачи и медсестры тоже обучаются. Ahora, médicos y enfermeras también son entrenados.
Доктор и медсестры были замечательные. Los médicos y las enfermeras eran fenomenales.
Как правило, врач передает обязанности медсестре. Por lo general, es un médico que da un trabajo a una enfermera.
На это медсёстры высказали два возражения. Las enfermeras me decían dos cosas.
Это замечательные медсестры, которым мало платят. Fueron enfermeras mal pagas y realmente cariñosas.
Поэтому врачи и медсестры воспринимают их как экспертов. Por eso médicos y enfermeras las consideran expertas.
Медсестра возникла передо мной с этим прекрасным, прекрасным ребенком. Le enfermera se acercaba a mí con este niño hermoso, hermoso.
"Расскажите всем медсестрам, что у меня синдром Шарля Бонне". "Dígale a todas las enfermeras que tengo el síndrome de Charles Bonnet."
Медсестры, анестезиолог, хирург, все ассистенты ждут рядом с ним. Las enfermeras, el anestesiólogo, el cirujano, todos los asistentes estamos esperando alrededor.
В конце-концов, у одной медсестры я выпросил бумагу. Así que al final le pedí a una enfermera que me trajera una caja de notas adhesivas.
И в конце концов я выяснил, что медсёстры ошибались. Y al final del proceso, lo que aprendí fue que las enfermeras estaban equivocadas.
Так что, не оставляйте все на специалистов, врачей и медсестер. No le dejemos esta tarea a los especialistas, médicos y enfermeras.
Всё это было бы здорово, но медсёстры об этом не догадывались. Hacer todas estas cosas hubiera sido maravilloso, y mis enfermeras no tenían ni idea.
Две медсестры вошли в палату, чтобы подготовить ее к переливанию крови. Dos enfermeras acudieron a su habitación de hospital para preparar una transfusión.
Это был прибор, который медсестра использует в больнице при манипуляциях на позвоночнике. Este era un dispositivo que usa una enfermera cuando están haciendo un procedimiento de la columna vertebral en un hospital.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!