Примеры употребления "enfermeras" в испанском

<>
Las enfermeras me decían dos cosas. На это медсёстры высказали два возражения.
Una niñera extranjera puede permitirle a un médico británico regresar al trabajo, mientras que las esforzadas enfermeras y limpiadores extranjeros mejoran su productividad. Иностранные няньки могут позволить британским докторам возвращаться на работу, а трудолюбивые иностранные сиделки и уборщицы увеличивают их производительность.
Con la utilización de la más reciente tecnología de las comunicaciones y los materiales para pruebas de diagnóstico, los trabajadores de la salud podrán conectar a los pobres de las zonas rurales con el sistema más amplio de médicos, enfermeras, hospitales y dispensarios. С использованием новейших коммуникаций и диагностических материалов медицинские работники смогут предоставить сельским бедным слоям населения доступ к обширной сети врачей, медицинских сестер, больниц и клиник.
Fueron enfermeras mal pagas y realmente cariñosas. Это замечательные медсестры, которым мало платят.
Ahora, médicos y enfermeras también son entrenados. Врачи и медсестры тоже обучаются.
Los médicos y las enfermeras eran fenomenales. Доктор и медсестры были замечательные.
Y lo mismo pasa con las enfermeras. Такая же ситуация с медсестрами.
Por eso médicos y enfermeras las consideran expertas. Поэтому врачи и медсестры воспринимают их как экспертов.
Le piden a las enfermeras que capturen datos. Медсестры должны вводить данные.
Así es que se lo dije a las enfermeras. Я рассказал медсестрам.
Teníamos cuatro doctores de emergencia y dos enfermeras en el avión. На борту самолета у нас было четыре доктора и две медсестры для этой комнаты.
No le dejemos esta tarea a los especialistas, médicos y enfermeras. Так что, не оставляйте все на специалистов, врачей и медсестер.
Las enfermeras, el anestesiólogo, el cirujano, todos los asistentes estamos esperando alrededor. Медсестры, анестезиолог, хирург, все ассистенты ждут рядом с ним.
Dos enfermeras acudieron a su habitación de hospital para preparar una transfusión. Две медсестры вошли в палату, чтобы подготовить ее к переливанию крови.
"Dígale a todas las enfermeras que tengo el síndrome de Charles Bonnet." "Расскажите всем медсестрам, что у меня синдром Шарля Бонне".
Hacer todas estas cosas hubiera sido maravilloso, y mis enfermeras no tenían ni idea. Всё это было бы здорово, но медсёстры об этом не догадывались.
Y al final del proceso, lo que aprendí fue que las enfermeras estaban equivocadas. И в конце концов я выяснил, что медсёстры ошибались.
Pues tenemos el equipo de O.R., anestesia general, enfermeras, y otro médico enfrente mío. У нас для этого целая операционная команда, общая анестезия, медсёстры и ещё один доктор напротив меня.
Eso significa que los médicos y enfermeras simplemente no tienen tiempo para cuidar de los pacientes. Это означает, что врачам и медсестрам просто не хватает времени, чтобы заботиться о больных.
Recuerden las imágenes que les mostré de los pocos médicos y enfermeras que hay en África. Запомните то, что я вам показал, как мало врачей и медсестер в Африке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!