Примеры употребления "матери" в русском с переводом "madre"

<>
".ты напоминаешь мне о матери". "Me recuerdas a mi madre."
Решение моей матери возмущало меня. La decisión de mi madre me enfureció.
Иногда я пишу своей матери. Yo a veces le escribo a mi madre.
Моя тётя старше моей матери. Mi tía es mayor que mi madre.
У моей матери хороший почерк. Mi madre tiene buena letra.
У этой девочки нет матери. Esta niña no tiene madre.
Дядя Том - брат моей матери. El tío Tom es el hermano de mi madre.
Если ты женщина - от матери. Y si eres mujer, de tu madre.
Он показал нам фотографию своей матери. Él nos mostró la foto de su madre.
Я вернулся домой, сказал моей матери: Regresé a casa y le dije a mi madre:
А вот матери не вполне уверены. A las madres no les encanta tanto.
Ребёнок спал на коленях у матери. El niño durmió en el regazo de su madre.
А это подарок на День Матери. Este fue un regalo del Día de la Madre.
Я часто думаю о своей покойной матери. Pienso a menudo sobre mi difunta madre.
Он повернулся к моей матери, И произнес: Y se volvió a mi madre, y le dijo:
Матери заботятся о детях, ведут домашнее хозяйство. Las madres cuidan a sus hijos, se encargan del hogar.
матери приходят, беременные или уже с детьми. madres que vienen, embarazadas y con sus hijos.
Вот как это передается от матери сыну. Así es como se transmite de madre a hijo.
Дядя - брат твоего отца или твоей матери. Un tío es el hermano de tu padre o de tu madre.
К сожалению, большинство людей - не наши матери. Desafortunadamente la mayoría de la gente no es nuestra madre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!