Примеры употребления "любит" в русском с переводом "amar"

<>
Господь призывает того, кого любит. A quien Dios ama, lo llama.
Она сказала, что любит меня. Dijo que me amaba.
Он сказал, что любит меня. Dijo que me amaba.
На самом деле, она его любит. De hecho, lo ama.
Я уверен, что она меня любит. Estoy seguro de que ella me ama.
Я думал, что она меня любит. Pensé que ella me amaba.
Она любит куклу, как собственную сестру. Ella ama a la muñeca como a su propia hermana.
Президент Зимбабве Роберт Мугабе любит выборы. El presidente de Zimbabwe, Robert Mugabe, ama las elecciones.
Я люблю его, но он любит другую. Lo amo, pero él ama a otra.
Она ему сказала, что не любит его. Ella le dijo que no lo amaba.
Тот, кто любит опасность, погибнет от неё. Quien ama el peligro, perecerá en él.
У меня есть друг, который меня любит. Tengo un amigo que me ama.
Мальчик, которого я люблю, не любит меня. El muchacho que amo no me ama a mí.
Том знает, как сильно Мария любит его. Tom sabe cuanto lo ama María.
Более того, он публично признался, что любит ее. Hasta declaró públicamente que la amaba.
Она хотела, чтобы он сказал, что любит её. Ella quería que él dijera que la amaba.
И я спросила ее, любит ли она своего ребенка, Y le pregunté que si amaba a su bebé.
Я люблю свою маму, а моя мама любит меня. Amo a mi madre y mi madre me ama.
почему мы верим Ромео, когда он говорит, что любит Джульетту; ¿por qué las películas son capaces de llevarnos a aventuras extraordinarias?, ¿por qué le creemos a Romeo cuando dice que ama a Julieta?
Достаточно посмотреть на неё, чтобы понять, что она тебя любит. Basta con observarla para ver que ella te ama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!