Примеры употребления "личным" в русском с переводом "personalmente"

<>
Консерваторы из студенческого клуба колледжа Корпус Кристи в Кембридже заявляют, что их "часто активно изолируют, подвергают личным нападкам и заставляют чувствовать себя нежеланными гостями" из-за их политических взглядов. Miembros conservadores de la JCR (agrupación de estudiantes de grado) del Corpus Christi College afirman que son "a menudo seriamente apartados, personalmente atacados y tratados como personas no gratas" por sus ideas políticas.
и, разумеется, для меня лично. Y, por supuesto, malo para mi personalmente.
Вторым источником я лично очень горжусь. De lo segundo estoy personalmente orgullosa.
Я могу лично опровергнуть это предположение. Puedo refutar personalmente esta premisa.
И я знаю, лично, это не так. Y yo sé, personalmente, que ése no es el caso.
У меня лично возникает ощущение "дежа вю". Personalmente, yo tengo una sensación de déjà vu.
Я лично думаю, что доклад был великолепен. Sin embargo, yo personalmente le encontré maravilloso.
А как Вы тренируетесь, лично, для полета? ¿Qué clase de entrenamiento hiciste, personalmente, para esto?
Лично я думаю, что это что-то сексуальное. Personalmente, creo que es algo sensual.
Но лично для меня это была настоящее перемена. Pero para mí personalmente, fue un cambio real.
Лично мне больше нравился испанский вариант, "Тортугас Ниндзя". Personalmente prefiero la version en español que era las "Tortugas Ninja".
Жена тогдашнего Посла Соединенных Штатов лично возглавила эту программу. La esposa del entonces embajador estadounidense apoyó personalmente el programa.
Я лично предпочитаю статистику, и вот что я делаю. Personalmente prefiero las estadísticas, así que eso haré primero.
Лично у меня не достаточно веры, чтобы быть атеистом. Yo personalmente no tengo la fe suficiente para ser un ateista.
Я лично написал тысячи строк кода, использованных в написании книги. Yo personalmente escribí miles de líneas de código para escribir este libro de cocina.
В личном плане Бликс - приятный человек с хорошим чувством юмора; Personalmente, Blix es amable y tiene sentido del humor;
И лично меня деревья научили совершенно по-новому любить своих детей. Al menos para mí, personalmente, los árboles me han enseñado una forma completamente nueva de amar a mis hijos.
В действительности, Дэн лично определял Ху в качестве преемника президента Цзяна Цзэминя. En efecto, Deng designó personalmente a Hu como sucesor del presidente Jiang Zemin.
Я лично молился о ещё 4 пожарах, чтобы наука все-таки свершилась. Personalmente yo rezaba por cuatro nuevos incendios para que finalmente tuviéramos certeza científica.
Лично я думаю, что жизнь это естественный путь развития возрастающей со временем сложности материи. Personalmente, yo creo que la vida es una consecuencia natural de la progresiva complejización de la materia con el paso del tiempo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!