Примеры употребления "ладно" в русском

<>
"Ладно, а что она говорит?" "Bueno, y ¿qué te pide que escribas?"
Ладно, я скажу, окей, отлично. Y respondo, está bien.
Ну да ладно, они отросли. Pero, bueno, vuelven a crecer.
Ладно, продемонстрировать это еще сложнее. Bien, ahora parecería que existe un orden superior que demostrar.
Ну ладно, итак, желание номер один. Bueno, aquí está el número uno.
Ладно, как на счет проблем? Pues bien, ¿y los problemas?
"Ладно, я не могу остановить инсульт, "Bueno, no puedo evitar que suceda.
Ну, ладно, это была просто разминка. Bien, esto es sólo el principio.
"Ладно, нам нужно помочь только одному". "Bueno, lo que tenemos que hacer es ayudar al justo".
Да ладно, всё будет в порядке. Vamos, todo estará bien.
И ладно, оставлю вас в неопределенности. Y - bueno, voy a mantener el suspense.
Ладно, это всего лишь одна история болезни. Bien, este es un ejemplo.
Ладно, мы с вами позже поговорим. Bueno, tendremos una pequeña charla después.
"Ну и ладно," сказал Джорж, "Я возьму суп." "Está bien", dice George, "yo elijo la sopa".
Ладно, теперь развяжи меня и пошли ужинать". Bueno, ahora suéltenme y cenemos."
Это должен был быть мой последний трюк, ну да ладно. Este debería ser mi efecto final, pero está bien.
"Ладно, мы съедаем 500 граммов просто случайно". "Bueno, estamos comiendo 500 gramos por accidente".
Ладно, мы с ней кое-что покажем. Bueno, vamos a hacer algo con esto.
Подумал, ладно, у меня получится выйти из пике. Pensé, bueno, saldré.
"Ладно, я дам тебе взять воды из рудника". "Bueno, te dejo llevar agua de la mina".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!