Примеры употребления "красива" в русском с переводом "bello"

<>
Она не менее красива, чем её мать. Ella no es menos bella que su madre.
Джейн не менее красива, чем её мать. Jane no es menos bella que su madre.
Она не так красива, как её старшая сестра. Ella no es tan bella como su hermana mayor.
Она красива, энергична, решительна и во многих отношениях непредсказуема. Es bella, enérgica, decidida y sorprendente de muchas formas.
Уже прошло почти десять лет, но ты всё так же красива. Ya han pasado casi diez años, pero eres tan bella como siempre.
Красивая девушка села около меня. Una bella muchacha estaba sentada junto a mí.
У неё очень красивый голос. Su voz es muy bella.
Швейцария - красивая страна, которую стоит посетить. Suiza es un bello país que vale la pena visitar.
Ты самая красивая женщина в мире. Eres las mujer más bella en todo el mundo.
Отсюда смотрелось красиво, скажу я тебе. Te digo que desde aquí se ve bellísimo.
Книга понятная, яркая, доступная, красиво отформатирована. El libro es claro, intenso, accesible, con un bello formato.
Природа очень красиво работает на этих масштабах. La forma en que funciona el universo a estas escalas es muy bello.
Цветы делают ее красивой, а мед - сладкой." Las flores lo hacen bello, y la miel lo hace dulce".
В своё время этот город был красивым. En una época, esta ciudad era bella.
За красивым лицом может скрываться жестокое сердце. Un rostro bello puede ocultar un corazón cruel.
В следующих кадрах, вы увидите красивое коралловое дно. En la siguiente escena, verán un bello coral.
Посмотрите на красивую вещь, которую Чихо нам показала. Miren eso tan bello que Chiho nos mostró.
- Ну может и коммерческое искусство может быть красивым? - Bien pero, ¿a lo mejor el arte comercial puede ser bello?
Катание на коньках может быть грациозным и красивым. El patinaje en hielo puede ser elegante y bello.
И если сфотографировать, то видно, что это очень красиво. Pero es realmente muy bello, cuando lo fotografías.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!