Примеры употребления "компьютере" в русском с переводом "ordenador"

<>
Я даю своей сестре поработать на своем новом компьютере. Dejo que mi hermana use mi ordenador nuevo.
Разработка является очень важной, и если вы начинаете с цифровой информации в компьютере, эта информация должна быть очень точной. El diseño es fundamental, y si estás partiendo de información digital del ordenador, esta información digital tiene que ser muy precisa.
Все это набирается на компьютере взрослым, который сидит позади, воспринимая это совершенно серьезно, тем самым приводя в восторг детей. Bien, mientras, hay un adulto detrás pasando esto al ordenador, tomándoselo completamente en serio, lo cual los asombra.
Далее, если бы они были соединены вместе, мы могли бы думать о них, как об одном большом компьютере параллельного действия: O si estuvieran conectados uno con otro podríamos pensar en ellos como un solo ordenador, masivamente paralelo:
Мы здесь сегодня для того, чтобы объявить о первой синтетической клетке, создание которой началось с цифрового кода, на компьютере, далее - построения хромосомы из четырёх бутылочек химических веществ, конструирования хромосомы внутри дрожжей, трансплантации её в бактериальную клетку-реципиент и трансформации этой клетки в новый вид бактерии. Estamos aquí hoy para anunciar la primera célula sintética, una célula hecha a partir del código digital en el ordenador, creando el cromosoma a partir de cuatro botellas de productos químicos, montando ese cromosoma en levadura, transplantándolo en una célula bacteriana receptora y transformando esa célula en una nueva especie bacteriana.
Мой компьютер больше не работает. Mi ordenador ya no funciona.
Мне нужно купить новый компьютер. Tengo que conseguir un nuevo ordenador.
Модем был встроен в компьютер. El módem iba integrado en el ordenador.
Будущее должно быть обеспечено компьютерами. El futuro ha de tener ordenadores".
а просто домашний компьютер для игр. el ordenador doméstico sólo era para jugar.
Он поменял настольный компьютер на ноутбук. Cambió el ordenador de sobremesa por un portátil.
Мой компьютер кое на что годится. Mi ordenador tiene que ser útil para algo.
Скопируй эту программу на свой компьютер. Copia este programa en tu ordenador.
Компьютер, решивший задачу, получает 50 биткойнов. El ordenador que resuelva el desafío se lleva 50 bitcoins.
потому что были люди с компьютерами. porque había gente que tenía ordenadores.
Но универсальный квантовый компьютер стал бы таким. Pero un ordenador cuántico para todo uso, sí lo sería.
И затем детектор передает изображение в компьютер. Y el detector transmite luego la imagen al ordenador.
Было бы огромное количество очень быстрых компьютеров. Esos serían muchos ordenadores muy rápidos.
теперь компьютеры стоят у них в классах. Ahora tienen ordenadores en las clases.
Вчера я установил на свой компьютер новую программу. Ayer instalé un nuevo programa en mi ordenador.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!