Примеры употребления "компьютера" в русском с переводом "computadora"

<>
У меня нет дома компьютера. No tengo computadora en casa.
У меня дома нет компьютера. No tengo computadora en casa.
Что находиться внутри вашего компьютера? ¿Cómo es el interior de una computadora?
Поэтому это было до появления компьютера. Luego fue "antes" de que se inventara la computadora.
Вся наша деятельность зависит от компьютера. Nuestro oficio depende enteramente de las computadoras.
Буду ли я рисовать с помощью компьютера? ¿Voy a hacerlo en la computadora?
Заменил бы он экраном компьютера пациента на картине? ¿Hubiera usado un monitor de computadora en lugar del paciente?
Я не могу делать свою работу без компьютера. No puedo hacer mi trabajo sin una computadora.
Стоит он примерно как три компьютера Macbook Pro. Y probablemente vale lo mismo que tres computadoras Macbook Pros.
Когда они закончили обучение, они делают это с помощью компьютера. Fuera del sistema educativo lo hacen en una computadora.
С данными с помощью компьютера можно делать всё, что угодно. Datos - se puede hacer cualquier cosa con una computadora.
Каждая группа может использовать 1 компьютер, но не 4 компьютера". Cada grupo de 4 puede usar 1 computadora y no 4 computadoras".
А здесь - экран компьютера, на котором можно видеть летающих москитов. Y tenemos esta pantalla de la computadora que puede ver los mosquitos mientras vuelan por ahí.
Кто-то спросит, а почему не перевести с помощью компьютера? Mucha gente me podría decir por qué no usamos computadoras para hacerlo.
И если большое количество их собрать вместе, получится основа современного компьютера: Y si se ponen muchas de ellas juntas, se tiene la esencia de la computadora moderna.
Поэтому им надо понять, при помощи компьютера, как сделать подушку безопасности плоской. Entonces necesitan descubrir cómo, en una computadora, aplanar la bolsa de aire.
Оба вируса тщательно зашифрованы, и после попадания внутрь компьютера их трудно обнаружить. Ambos están extremadamente cifrados y son difíciles de detectar una vez que están dentro de una computadora.
Создание компьютера способного "мыслить" - одна из целей исследований в области искусственного интеллекта. Crear una computadora "pensante" es una meta de las investigaciones sobre inteligencia artificial.
Это идея движущейся скульптуры, мяч, который был бы направлен по комнате с помощью компьютера. Es la idea de mover una escultura, una bola, que pueda ser direccionada por la sala mediante una computadora.
Но видеть что-то вроде компьютера за $100 - это замечательно, потому что блогерский софт прост. Pero ver algo como la computadora de $100 USD es increíble porque el software para bloguear es simple.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!