Примеры употребления "компьютерами" в русском с переводом "ordenador"

<>
Будущее должно быть обеспечено компьютерами. El futuro ha de tener ordenadores".
потому что были люди с компьютерами. porque había gente que tenía ordenadores.
И они стали единственным самым важным аспектом нашей совместной жизни с компьютерами. Y este a llegado a ser el aspecto individual más notable de como vivimos con los ordenadores.
Я убеждён, что мы обладаем невероятно мощными компьютерами, но у нас нет для них хорошего программного обеспечения. Yo argumentaría que hoy tenemos ordenadores increíblemente poderosos pero que no tenemos aplicaciones buenas para ellos.
Представьте, далее, что каждую звезду каждой галактики в обозримой вселенной каким-то образом сумели снабдить компьютерами этого "предельно возможного" типа. Imaginen, es más, que cada estrella de cada galaxia en el universo observable pudiera de alguna manera ser convertida en un ordenador de ese tipo ``insuperable".
Мой компьютер больше не работает. Mi ordenador ya no funciona.
Мне нужно купить новый компьютер. Tengo que conseguir un nuevo ordenador.
Модем был встроен в компьютер. El módem iba integrado en el ordenador.
а просто домашний компьютер для игр. el ordenador doméstico sólo era para jugar.
Он поменял настольный компьютер на ноутбук. Cambió el ordenador de sobremesa por un portátil.
Мой компьютер кое на что годится. Mi ordenador tiene que ser útil para algo.
Скопируй эту программу на свой компьютер. Copia este programa en tu ordenador.
Компьютер, решивший задачу, получает 50 биткойнов. El ordenador que resuelva el desafío se lleva 50 bitcoins.
Но универсальный квантовый компьютер стал бы таким. Pero un ordenador cuántico para todo uso, sí lo sería.
И затем детектор передает изображение в компьютер. Y el detector transmite luego la imagen al ordenador.
Было бы огромное количество очень быстрых компьютеров. Esos serían muchos ordenadores muy rápidos.
теперь компьютеры стоят у них в классах. Ahora tienen ordenadores en las clases.
Вчера я установил на свой компьютер новую программу. Ayer instalé un nuevo programa en mi ordenador.
Мы решили использовать компьютер для изучения этих схем, La idea era usar un ordenador para aprender estos patrones.
Поэтому мы пытаемся задействовать в нашей работе компьютеры. Así que estamos intentando incluir ordenadores en nuestro trabajo de campo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!