Примеры употребления "кое-что" в русском

<>
И случилось кое-что ещё. Ahora bien, sucedió algo más.
И кое-что более экспериментальное: Y algo que es un poco mas experimental:
А теперь кое-что потруднее. Así que vamos a hacer algo un poco más difícil.
Но "Кока" заметила кое-что. Pero Coca notó algo.
Я дам вам кое-что. Te voy a dar algo.
Позвольте сказать вам кое-что: Déjenme que les cuente algo:
Однако есть и еще кое-что. Pero hay algo más:
но он кое-что не учитывает. pero deja algo por fuera.
Эта картинка мне кое-что напомнила. Esa imagen me recordó algo.
Можно у тебя кое-что спросить? ¿Te puedo preguntar algo?
"Я хочу вам кое-что сказать. "Tengo algo que decirles.
Позвольте мне показать вам кое-что. Déjenme mostrarles algo.
Я хочу кое-что вам показать. Tengo algo que mostrarles.
И кое-что под названием Twitter/ Y algo llamado Twitter.
Мне надо тебе кое-что сказать. Tengo algo que decirte.
Я хочу тебе кое-что показать. Quiero mostrarte algo.
Таким образом, кое-что должно измениться. De manera que algo tiene que cambiar.
Я хочу тебе кое-что сказать. Quiero decirte algo.
Я собираюсь показать вам кое-что уникальное. Voy a mostrarles algo bastante único.
Давайте я расскажу вам кое-что интересное. Déjame explicarte algo interesante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!