Примеры употребления "картами" в русском с переводом "carta"

<>
Подтасовка карт означает то, что я слежу за картами, Rastreo de baraja significa mantener el rastreo de las cartas.
Отлично, мне нравится эта карта. Excelente, me encanta esta carta.
Только не на последней карте. No en la última carta.
Кто-нибудь назовите любую карту. Por favor nombren una carta, quien sea.
Другой человек назовет другую карту. Otra persona, otra carta.
Режим прекрасно разыграл свою карту. El régimen jugó sus cartas de manera brillante.
Да, сложно найти здесь карту. Si, es difícil encontrar una carta aquí.
Еще раз, назовите другую карту. Así pues otra persona, otra carta.
Играть в карты - хорошее развлечение. Jugar a las cartas es divertido.
"Я люблю играть в карты". "Me gusta jugar a las cartas."
Он любит играть в карты. Le gusta jugar a las cartas.
Теперь я буду выкидывать карты. Entonces ahora arrojaré las cartas.
Сейчас мне нужно просмотреть много карт. Entonces aquí, aquí tengo que espiar, muchas cartas.
Непредсказуемая карта в этой колоде - Китай. La carta clave en la baraja, es China.
Другой человек назовите еще одну карту. Otra persona, otra carta.
Я знаю, где какие карты находятся. Sé dónde están las cartas.
Пападемосу достались карты даже ещё хуже. Las cartas con las que debe jugar Papademos son aún peores.
Том играет в карты с Мэри. Tom está jugando cartas con Mary.
Я точно знаю, где какие карты. Sé exactamente donde están las cartas.
Я роняю карты и вы - какой размер? Dejo caer las cartas y tú ¿qué talla?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!