Примеры употребления "использования" в русском

<>
А вот час использования стаканчиков. Y esto equivale a una hora de consumo.
Этот наркотик для личного использования. Esta droga es para consumo propio.
Роботизированная Система для Различного Использования. "Sistema robótico con múltiples miembros".
Это 15 минут нашего их использования. Esto es 15 minutos de nuestro consumo de vasos.
Как насчёт копирования, повторного использования, верно? ¿Qué pasa con la copia, la reutilización?
повышение эффективности использования удобрений, воды и энергии; incrementar la eficiencia de los fertilizantes, el agua y la energía;
Поэтому мы приятно взволнованы будущим использования водорода. Así que estamos muy emocionados con el futuro del hidrógeno.
Для ответственного использования потребуются адекватные экономические стимулы. Como lo ilustran la dramática reducción del Mar de Aral, el Lago Chad y el Mar Muerto, hoy se requiere preservar los recursos naturales escasos y asegurar su distribución equitativa entre necesidades contrapuestas.
Но я против использования его как барьера. Pero no debe ser un obstáculo.
Мы пытаемся добиться максимальной эффективновсти использования топлива. Estamos llevando la eficiencia del combustible a nuevos niveles.
Во-первых, резкое увеличение эффективности использования ресурсов. Primero, un aumento radical en la eficiencia de los recursos.
Экология совместного использования нуждается в свободе, чтобы творить. esta ecología del compartir requiere libertad en la que crear.
Давайте начнем с резкого увеличения эффективности использования ресурсов. Empecemos con los aumentos radicales en la eficiencia de los recursos.
"Что последовало сразу же после использования жесткой власти? "¿Qué ocurrió inmediatamente después del poder duro?
Итак мы отказались от использования технологии "захват движения". Así que abandonamos la captura de movimiento.
Прежде всего, необходимо отказаться от использования показателя "базовая инфляция". En primer lugar, se debe dejar de lado el indicador de la "inflación básica".
Такие работы называются "эквиваленты" после использования этого термина Стиглицом. Se llaman Equivalentes, por la obra de Alfred Stieglitz.
Вместо использования её для компьютера, я просто разобрал её. En vez de usarlo en mi computador, lo abrí.
И это не просто технология, для использования на животных. Y no se trata sólo de la tecnología que estamos poniendo en animales.
Переработка для вторичного использования - последнее, что я хотел затронуть. El Reciclaje es el último punto que quiero tratar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!