Примеры употребления "израиля" в русском

<>
Барак Обама - преданный друг Израиля Barack Obama, verdadero amigo de Israel
Обама в Новом Свете Израиля Obama en el nuevo mundo de Israel
У Израиля сейчас есть три варианта. Ahora Israel tiene tres opciones.
Ядерный вариант Израиля в отношении Ирана La opción nuclear de Israel en el Irán
Для Израиля безопасность является главным приоритетом; Para Israel, la seguridad es la prioridad máxima;
Внутренние проблемы Израиля не менее сложны. Las amenazas internas de Israel no son menos apremiantes.
со стороны Израиля последует жестокая расплата. puede haber represalias brutales por parte de Israel.
Инерция не всегда была политикой Израиля. La inercia no siempre fue la actitud tomada por Israel.
Опасения Израиля отражают уникальную историю региона. El temor de Israel refleja la particular historia de la región.
Но это будет проблема не одного Израиля. Pero ése no sería un problema exclusivo de Israel.
Однажды противники Израиля отвергнут политику смертоносного саморазрушения. Algún día, los adversarios de Israel abandonarán su política de autodestrucción homicida.
Конечно, эта проблема полностью вне контроля Израиля. Por supuesto, esa cuestión escapa absolutamente al control de Israel.
Нам сказали, что стена отделит Палестину от Израиля. Nos dijeron que el muro separaría a Palestina de Israel.
Президент Израиля Эзер Вейцман, бывший пилот, ответил так: Ezer Weizmann, Presidente de Israel y ex piloto de aviones, respondió:
Во-вторых, эти восстания угрожают усилением изоляции Израиля. En segundo lugar, los desórdenes amenazan con aislar más a Israel.
К соглашению прилагались заверяющие письма ООП и Израиля. Las cartas de reconocimiento entre la OLP e Israel acompañaron el acuerdo.
И все-таки, единство Израиля может быть недолгим. Ahora bien, la unidad de Israel puede durar poco.
Действия британских академических профсоюзов явно направлены против Израиля. Las acciones de los sindicatos académicos británicos tienen a Israel como su blanco evidente.
Неужели страдания гражданского населения врага превосходят суверенитет Израиля? ¿Es el sufrimiento civil del enemigo una baza mayor que la soberanía de Israel?
в секторе Газа запускают ракеты в сторону Израиля. Las personas de Gaza lanzan misiles a Israel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!