Примеры употребления "изображение" в русском

<>
Переводы: все342 imagen271 representación16 retrato1 другие переводы54
Это изображение показывает эту модель. Y su secuencia muestra la construcción de ese modelo.
Это изображение примерно годовой давности. Esta es una fotografía de hace un año.
Можно очень легко увеличить изображение. Puede hacer zoom alrededor de manera muy sencilla.
Это снова изображение отдельных частей. Nuevamente, aquí se ven todos los distintos aportes.
Вот небольшое карикатурное изображение миллиона людей. Tenemos una muestra de un millón de individuos.
Ведь это изображение, которое нельзя сфотографировать. Porque, claro, son fotografías que no pueden tomar con sus cámaras.
Чем больше пыли, тем чётче изображение. Cuanto más polvo hay más se va a revelar la foto.
К примеру, посмотрите на это изображение. Por ejemplo, vean esta fotografía.
В 2009 году, изображение значительно изменилось. en el 2009 se ve dramaticamente diferente.
а слева - изображение в её объективе. A la izquierda está lo que la cámara ve.
На экране изображение мозга двух детей. Aquí vemos tomografías del cerebro de dos niños;
Это изображение позади, это три часа утра. Esta foto se tomó a las tres de la madrugada.
Это изображение, эта информация запомнилась вам первой. Esa señal, esa información, los impactó antes que nada.
В 90-х его сменило изображение Саддама Хусейна. En los noventa, Saddam Hussein sustituyó ese rostro.
А это изображение одной из знаменитейших больниц Америки. Y esta es un foto de uno de los más famosos hospitales de EE.UU.
А это сильно увеличенное изображение этого кусочка металла. Y luego aquí hacemos un acercamiento bien bien grande al pequeño trocito de metal.
Я легко могу панорамировать, приближать и вращать изображение. Puedo moverla, acercarla y girarla sin esfuerzo.
Есть 3D камера, так что получается трёхмерное изображение. Tienes una cámara 3D, así que obtienes visión 3D.
Это действительно полностью созданное на компьютере изображение её лица. Y ese es, de hecho, un renderizado totalmente generado en computadora de su cara.
Вот изображение, которое вы возможно уже видели несколько раз. Y es una foto que hemos visto varias veces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!