Примеры употребления "знал" в русском с переводом "saber"

<>
Том знал о Мэри всё. Tom sabía todo sobre Mary.
Он не знал, что сказать. Él no sabía qué decir.
Я не знал, что сказать. No supe que decir.
Я знал, что он согласится. Sabía que él aceptaría.
Ты тоже этого не знал. Tú tampoco lo sabías.
Я знал, что так будет. Sabía que estaba ocurriendo.
Пилота, я знал, звали Трой. El piloto, sabía, se llamaba Troy.
Я об этом не знал. No lo sabía.
Почему я этого не знал? ¿Por qué no sabía yo esto?
Том не знал, что сказать. Tom no sabía qué decir.
Том знал, что Мэри занята. Tom sabía que Mary estaba ocupada.
Он знал, что это галлюцинация, Y él sabía que era una alucinación.
Откуда ты знал, что мы там? ¿Cómo sabías que estábamos ahí?
Он не знал, выживет или умрёт. No sabían si él viviría o moriría.
Он знал это с самого начала. Él lo sabía desde un comienzo.
Откуда ты знал, что мы здесь? ¿Cómo sabías que estábamos acá?
Том не знал, с чего начать. Tom no sabía qué hacer primero.
Я не знал чем себя занять. Y no sabía qué hacer.
Я не знал, откуда это пришло. No sabía de dónde venía eso.
Великий художник Хокусай прекрасно знал это. El gran pintor Hokusai lo sabía muy bien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!