Примеры употребления "жил" в русском с переводом "vivir"

<>
Почему он жил в США? ¿Por qué vivió en los EE.UU.?
Я жил в Нью-Йорке. Yo vivo en Nueva York.
Видите того парня, который жил долго? ¿Ven ese hombre que vivió mucho tiempo?
Он жил в Азербайджане 4 года. Él vivió en Azerbaiyán por 4 años.
Если бы только Дарвин жил сегодня. Si tan solo Darwin viviera hoy.
Потому что я жил, как националист. Porque he vivido como un nacionalista.
Он жил в достаточно обеспеченном доме. Vivió en un hogar bastante adinerado.
Том жил в Бостоне до десяти лет. Tom vivió en Boston hasta los diez años.
В 2000 году я жил в Бруклине Allá por el año 2000, vivía en Brooklyn.
жил над своей мастерской, где он трудился. Vivian encima de los talleres donde estaban trabajando.
Я думал, что ты жил с Томом. Pensé que estabas viviendo con Tom.
Но в итоге ты жил дома с мамой. Pero al final del día, terminabas viviendo en casa de tu madre.
В те дни я жил в обманчивом раю. En esos días yo vivía en la ignorancia bendita.
Он жил в Азербайджане на протяжении 4 лет. Él vivió en Azerbaiyán por 4 años.
Я жил в Китае в течение шести месяцев. He vivido en China durante seis meses.
Я жил в этом доме, когда был ребенком. Yo vivía en esta casa cuando era un niño.
Асанга жил 800 лет спустя после времен Будды. Y Asanga vivió 800 años después de la era del Buda.
Маленький принц жил на астероиде под названием Б-612. El principito vivía en un asteroide llamado B612.
Он жил и сейчас живёт в сельской местности Вермонта. Él vivía, y aún lo hace, en la zona rural de Vermont.
Я встретил его на прошлой неделе, когда жил в Кибере. Y yo conocí a Julius la ultima semana que estuve viviendo en Kibera.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!