Примеры употребления "жизни" в русском

<>
Переводы: все4200 vida3530 existencia12 другие переводы658
и имеют меньшую продолжительность жизни. son más propensos a enfermedades, accidentes y viven menos.
с очень короткой продолжительностью жизни. .y no vivieron mucho tiempo.
Это становится моделью экологичной жизни. Se está convirtiendo en un modelo verde.
И ее вернули к жизни. Y lograron revivirla.
Им нужно придать больше жизни. Se deben concretar más.
Это общие подходы к жизни. Así se dividen los seres vivos.
Я увлечён здоровым образом жизни. Soy un poco fanático de la salud.
Вот прекрасное изобретение, Соломинка жизни. Ésta es una fabulosa invención, LifeStraw.
Проблема заключается в восприятии жизни. El problema depende de quién lo contemple.
Стремление к здоровому образу жизни Cambio a hábitos saludables
И люди принимают этот образ жизни. Y la gente apoya esto.
Что идеалы заменили в вашей жизни? ¿Cuál es su ideal, y también, qué ha corregido?
Подземелья Земли содержат огромное разнообразие жизни. La subsuperficie de la Tierra contiene una vasta biodiversidad.
Другими словами, вода - это источник жизни. En otras palabras, el agua es el alma.
не меньше, чем в обычной жизни". .hacia mundos virtuales y entornos online".
И не проявляет больше признаков жизни. Parece que no respira.
Эти площади не используются для жизни. Ese espacio no es vital.
Но в жизни всё совсем иначе. Pero la realidad es todo lo contrario.
Большинство героев повседневной жизни остаются безвестными. La mayoría de los líderes cotidianos siguen sin ser aclamados.
Чем вы занимаетесь во взрослой жизни?" ¿Qué va a hacer cuando sea mayor?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!