Примеры употребления "ещё и" в русском

<>
Переводы: все231 también117 другие переводы114
Но это еще и необходимо. Pero es algo necesario de hacer.
Но есть ещё и хорошие новости. Pero, hay buenas noticias.
Так что это ещё и дисплей. Todo esta exhibido.
Сейчас я ещё и снимаю фильмы. Ahora estoy haciendo cine.
Есть еще и другие новые площадки. Y nuevamente hay más lugares.
Но, Галуа, выделяет еще и шестую симметрию. Ahora, para Galois, de hecho había una sexta simetría.
Вытяните еще и подайтесь чуть-чуть вперед. Acércate un poco y déjate besar, ¿bien?.
Не только это, он ещё и левша. Y no solo eso, él es zurdo.
А были еще и еще многие другие. Había muchas, muchas más.
Так, Грамотный Паучок еще и брат грамотной пчелы. La araña ortográfica es prima de la abeja ortográfica.
В дополнение ко всему ещё и снег пошёл. Para empeorar las cosas, comenzó a nevar.
но это не просто весело, а ещё и важно. Pero es mucho más profundo que divertido.
Мы собираемся двигать машину соответственно, еще и еще раз. Vamos a mover el auto, según eso, una y otra vez.
сначала письмо, потом звукозапись, а потом ещё и видеозапись. primero, la escritura, luego la grabación de audio y ahora la grabación de video.
К тому же, эти животные ещё и помогают нам. Y luego, en una especie de repetición de estos animales, nos están ayudando.
Сегодня к этому нужно добавить еще и футбольную команду. Ahora bien, a todo eso hay que añadir un equipo de fútbol.
И у этой лавочки есть еще и дополнительное преимущество. Este banco tiene un plus.
Кто же знал, что нужен еще и Extension Manager? Que sabía yo sobre extensiones o controladores?
Есть еще и другие течения, например, друзы, алавиты и ваххабиты. Luego hay otras más, como las de los drusos, los alawitas y los wahabitas.
Впечатление "поколения вечного праздника" обманчиво еще и в другом отношении. La impresión de una generación de vacaciones permanentes es engañosa en otro sentido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!