Примеры употребления "ездим" в русском с переводом "ir"

<>
Для изучения наших рифов приезжали люди аж из Австралии, что, по-своему, смешно, потому что сейчас мы ездим к ним. La gente venía desde Australia a estudiar nuestros corales, lo cual es gracioso porque ahora nosotros vamos a los de ellos.
"Ездили в Индию и обратно." "Fueron a la India y volvieron".
Вы часто ездите за границу? ¿Va usted a menudo al extranjero?
Куда вы ездили на летних каникулах? ¿Adónde fuisteis en las vacaciones de verano?
Он ездит в школу на автобусе? ¿Él va a la escuela en autobús?
Майк ездит в школу на автобусе. Mike va a la escuela en autobús.
Он ездит на работу на автобусе? ¿Él va al trabajo en autobús?
Том ездит в школу на велосипеде. Tom va a la escuela en bicicleta.
Она ездит в школу на велосипеде. Ella va a la escuela en bicicleta.
По тротуару нельзя ездить на велосипеде. No se debería ir en bici por la acera.
Я езжу в школу на автобусе. Voy a la escuela en autobús.
Я езжу в школу на велосипеде. Voy al colegio en bici.
На прошлой неделе мы ездили в Бостон. Fuimos a Boston la semana pasada.
Мой отец ездит на работу на велосипеде. Mi padre va al trabajo en bicicleta.
Он обычно ездит в школу на автобусе. Él comúnmente va al colegio en bus.
Слоны - животные, не умеющие ездить на велосипеде. Los elefantes son animales que no saben ir en bicicleta.
Они ездят по миру и делают художественные инсталляции. Así que van por ahí haciendo instalaciones de arte como ésta.
Он регулярно ездит на лошади в домик в горах. A veces va montando a caballo a su cabaña.
Уже три года, как я не езжу в Бразилию. Hace tres años que no voy a Brasil.
Мы не только ездили в Париж, но посетили ещё и Рим. No sólo fuimos a París, sino que también visitamos Roma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!