Примеры употребления "ездил" в русском с переводом "ir"

<>
Если кто-то из вас ездил в Италии по шоссе вы наверное, представляете себе, как быстро я двигался. Y si alguno de ustedes alguna vez condujo en una autopista italiana, sabrán bien lo rápido que iba.
В прошлом году я ездил в Милан, в Италию, и мне нужно было выступать перед целым залом менеджеров мобильных операторов из 200 стран мира. El año pasado fui a Milán, Italia y me tocó hablar ante un público de ejecutivos de celulares de 200 países de todo el mundo y dije en broma;
Я ездил туда, чтобы посмотреть долгосрочный полёт воздушного шара, который поднимает телескопы и измерительные приборы до верхних слоев атмосферы, до верхней части стратосферы, на 40 км вверх. Fui allí para ver algo llamado "vuelo de globo de larga duración" que, básicamente, transporta telescopios e instrumentos hasta la capa superior de la atmósfera, la estratósfera superior, a 40 km del suelo.
И что меня поразило во всех местах, куда я ездил, чтобы посмотреть на телескопы, астрономы и космологи ищут определенного вида тишины, - тишины в виде отсутствия радиопомех, световых помех и прочего. Lo que me impresionó fue que a cada lugar al que fui a ver estos telescopios los astrónomos y cosmólogos buscan cierto tipo de silencio, sea silencio de contaminación de radio o de luz, o lo que sea.
"Ездили в Индию и обратно." "Fueron a la India y volvieron".
Вы часто ездите за границу? ¿Va usted a menudo al extranjero?
Куда вы ездили на летних каникулах? ¿Adónde fuisteis en las vacaciones de verano?
Он ездит в школу на автобусе? ¿Él va a la escuela en autobús?
Майк ездит в школу на автобусе. Mike va a la escuela en autobús.
Он ездит на работу на автобусе? ¿Él va al trabajo en autobús?
Том ездит в школу на велосипеде. Tom va a la escuela en bicicleta.
Она ездит в школу на велосипеде. Ella va a la escuela en bicicleta.
По тротуару нельзя ездить на велосипеде. No se debería ir en bici por la acera.
Я езжу в школу на автобусе. Voy a la escuela en autobús.
Я езжу в школу на велосипеде. Voy al colegio en bici.
На прошлой неделе мы ездили в Бостон. Fuimos a Boston la semana pasada.
Мой отец ездит на работу на велосипеде. Mi padre va al trabajo en bicicleta.
Он обычно ездит в школу на автобусе. Él comúnmente va al colegio en bus.
Слоны - животные, не умеющие ездить на велосипеде. Los elefantes son animales que no saben ir en bicicleta.
Они ездят по миру и делают художественные инсталляции. Así que van por ahí haciendo instalaciones de arte como ésta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!